无人知所去
愁倚两三松
- 李白
«Lorsque l'ardeur de ma parole persuasive
Retira de l'âbime obscur de l'erreur
Ton âme profondément déchue,
Et que, pleine d'une atroce douleur,
Tu me racontas tout ce
Qui s'était passé avant moi,
Et cachant ton visages dans tes mains,
Pleine d'horreur et de honte,
Soudain tu pleuras...»
Retira de l'âbime obscur de l'erreur
Ton âme profondément déchue,
Et que, pleine d'une atroce douleur,
Tu me racontas tout ce
Qui s'était passé avant moi,
Et cachant ton visages dans tes mains,
Pleine d'horreur et de honte,
Soudain tu pleuras...»
- N.A. Nekrasov
"So halt'ch's endlich denn in meinen Händen
"Und nenn' es in gewissem Sinne mein."
"Und nenn' es in gewissem Sinne mein."
- J.W. v. Goethe
No comments:
Post a Comment